Give an interpretation of phraseological units. Phraseologisms

Human language plays a major role in the formation of speech. And it is quite natural that a large collection of phraseological units using the word "language" has gathered in the Russian language. What kind of characteristics people do not give the language. It turns out that it is sharp, and lively, and long, and it can also be broken or swallowed. How fragile he is!

Keep your mouth shut
Sometimes it doesn't hurt to keep your mouth shut. What does this phraseology mean? It means to be silent or to be careful in utterances.

Long tongue
It turns out that languages ​​are short and long. Who is more fortunate - the owner of a short or long tongue? But let's not be foolish. “He has a long tongue” - this is what they say about a person who likes to talk a lot and blurt out other people's secrets.

Glib on the tongue
About a man who has an answer ready for everything, who will not go into his pocket for a word.

Sharp tongue
Do not expect cute verbal sayings from a person with a sharp tongue. It's not his hobby! What individual is said to have a sharp tongue? This is how they characterize a person who is caustic, sarcastic, who knows how to use speech as a weapon. His phrases inflict the same damage on opponents as a sharp blade does. That's why his tongue is sharp and not blunt.

Spinning on the tongue
So they say that you know well, but in this moment you can't remember.

What is the name of this hotel? Spinning on the tongue, but I can not remember.

Pip on your tongue
An angry wish to a person who has said something unpleasant or undesirable. A pip is called inflammation on the tip of the tongue, causing discomfort to a person. In the old days it was believed that a pip appears in deceitful people.

untie tongue
Talk to someone. Others do not fall for verbal tricks. You won't get a word out of him. And sometimes you need to talk to someone.

Aesopian language
The language of parables, when the main meaning is masked with the help of allegories. The ancient fabulist Aesop was a slave and did not have the opportunity to openly and directly ridicule the masters in his fables. He represented them in the form of various animals. The language of parables eventually became known as the Aesopian language.

Hold your tongue, hold your tongue
Do not say anything superfluous, watch what you say.

- Hold your tongue. You've gone so far!

Jump off the tongue
So they say about words that are uttered by the speaker involuntarily or accidentally.

- Sorry, I didn’t mean to say that, it jumped off my tongue.
- And you watch your language, extra chatter will not lead to anything good.

wag your tongue, talk your tongue
A disapproving review of someone who talks a lot in vain.

Vasily is rattling his tongue a lot, moreover, too much.

Get on the tongue
Be the subject of discussion.

pull tongue
You can pull rubber, a cat by the tail, it turns out, you can also pull the tongue. In what cases is this expression applicable? Applied to a person who said something superfluous or inappropriate.

“No one pulled you by the tongue,” Varvara Pavlovna said to her neighbor.

Tongue without bones
And it pleases! Boneless tongue is about a person who likes to talk a lot, often without thinking about the consequences of what was said.

Dislocate your tongue
About hard-to-pronounce words.

Language will bring to Kyiv
It is interesting to know what other cities in the world can language bring? A wish for a traveler or a person looking for a certain place to ask the right way more often.

- Don't worry, you won't get lost! Language will bring to Kyiv.

Tongue is braided
So they say about the inability to speak clearly and coherently. The origin of the phraseologism is associated with the "tongue" of the bell, which is set in motion by ropes. The ropes are sometimes braided, and the bell ringing loses its rhythm and melody.

You can break your tongue
Used for hard-to-pronounce words.

tongue like a pomelo
About a person saying the verbal "garbage".

Tongue on shoulder
When a person is very tired, they say that he hung his tongue on his shoulder.

He came tired, neither to sing nor draw, tongue on his shoulder.

Tongue does not turn
It is used in cases where a person does not dare to provide any information.

My tongue doesn't turn around to tell my parents about the deuce in algebra.

tongue withered
A rude wish for someone to lose the power of speech.

You swallow your tongue
So they say when they want to praise a very tasty food.

- Delicious, swallow your tongue! How did you manage to cook such a wonderful dish!

Dissolve language
Talk too much, do not control the content of your speech.

The tongue is well suspended
So they say about a person who is fluent in speech, who has the makings of a speaker.

- I'm not worried about him! His tongue is well suspended, he will not be embarrassed.

Speak different languages
It is used in cases where people do not understand each other.

Until recently, everything was fine! But here again we speak different languages.

speak the language
Good command of spoken language, both in native and foreign languages.

Run with your tongue out
Run very fast, swiftly, without looking back.

Speak Russian
To express, according to the speaker, clearly and intelligibly.

I told you in Russian that the pasta is in the cupboard, and the juice is in the refrigerator.

Find a common language
About reaching mutual understanding between people.

The children quickly found a common language.

Tongue swallow
It is used in a situation where words are expected from a person, but he is silent.

- Have you swallowed your tongue?

bite your tongue
Shut up sharply, refraining from continuing the phrase.

Matrena bit her tongue, realizing that she had blurted out too much.

Tongue stuck to throat
Suddenly stop talking.

The devil pulled the tongue
So they say when you accidentally say something that was undesirable to say.

“The devil pulled my tongue. And if he had kept silent - and everything would have ended well!

shorten tongue
To pull a person who says something inappropriate or superfluous, to silence someone.

Angry on the tongue
The tongue can be good and evil. Who do they say "angry on the tongue"? About a person who likes to speak negatively about other people.

Whip your tongue, scratch your tongue
Engage in idle chatter, gossip.

Gossips
So they say about people spreading negative, impartial information about a person ( "Evil tongues informed ...")

How a cow licked her tongue
So the noble animal cow lit up in the world of phraseological units. In what case do they say "How the cow licked her tongue"? So they say about something that quickly and without a trace disappeared, evaporated.

Broken tongue
Used for poor knowledge foreign language when a person builds phrases in this language grammatically incorrectly and primitively (" I do not understand you»).

step on the tongue
This expression is used when someone has been silenced.

Tongue out
So they say when the ability to speak is lost for a while due to some circumstances.

- Have you lost your tongue?
No, I prefer to remain silent.

Dear parents!

It is necessary to help children familiarize themselves with the meanings of phraseological units.

In tests, there are constantly tasks for explaining phraseological units, not all students can do this. So we need to help our children! I offer material for gradual study.

Phraseologisms.

phraseological units they call stable combinations of words, turns of speech such as: “beat the buckets”, “hang your nose”, “ask a brainwasher” ... The turn of speech, which is called a phraseological unit, is indivisible in meaning, that is, its meaning does not add up from the meanings of its constituent words. It works only as a whole, a lexical unit.
Phraseologisms- This idioms without an author. The meaning of phraseological units is to give an emotional coloring to the expression, to strengthen its meaning.

Signs of phraseological units

  1. Phraseologisms usually do not tolerate the replacement of words and their permutations, for which they are also called set phrases.
    Through thick and thin can't pronounce no matter what happens to me or no matter what, A take care of the pupil of the eye instead of cherish like the apple of an eye.
    There are of course exceptions: puzzle over or break your head, surprise And take someone by surprise but such cases are rare.
  2. Many phraseological units are easily replaced by one word:
    headlong- fast,
    at hand- close.
  3. most main feature phraseological units - their figurative and figurative meaning.
    Often a direct expression turns into a figurative one, expanding the shades of its meaning.
    Bursting at the seams- from the speech of the tailor acquired a wider meaning - to decline.
    Confound- from the speech of railway workers it passed into common use in the sense of confusing.

Examples of phraseological units and their meanings

Buckwheat beat- mess around
henbane overeat- get mad (applied to people who do stupid things
After the rain on Thursday- never
Anika warrior- braggart, brave only in words, away from danger
Ask a brainwash (bath)- lather the neck, head - strongly scold
White crow- a person who stands out sharply from the environment in one way or another
Biryuk live- to be sullen, not to communicate with anyone
Throw down the gauntlet- challenge someone to an argument, competition (although no one throws gloves)
Wolf in sheep's clothing- evil people pretending to be kind, who hide under the guise of meekness
Soar in the clouds- blissfully dream, fantasize about what
The soul has gone to the heels- a person who is afraid, frightened
Don't feel sorry for your belly- sacrifice life
Nick down- remember firmly
Make an elephant out of a fly- turn a small fact into a whole event
On a silver platter- get what you want with honor, without much effort
At the edge of the earth- somewhere very far away
On the seventh sky- to be in complete ecstasy, in a state of supreme bliss
Nothing is visible- so dark that you can not see the paths, paths
Throw headlong- act recklessly, with desperate determination
Eat a pood of salt- get to know each other well
Good riddance- go away, we can do without you
Roll up your sleeves- work hard, with diligence

Phraseologisms with the word "WATER"

Storm in a teacup- big commotion for a small reason
It is written with a pitchfork on the water- it is not yet known how it will be, the outcome is not clear, by analogy: “grandmother said in two”
Do not spill water- great friends, about strong friendship
Carry water in a sieve- wasting time, doing useless business Analogously: crushing water in a mortar
Got water in my mouth- silent and unwilling to answer
Carry water (on smb.)- burden with hard work, taking advantage of his complaisant nature
Bring to clean water- expose dark deeds, convict of lies
Come out dry from water- go unpunished, without bad consequences
Money is like water- refers to the ease with which they are spent
Blow on the water, getting burned in milk- be overly cautious, remembering past mistakes
How to look into the water- as if he knew in advance, foresaw, accurately predicted events
How to sink into the water- disappeared without a trace
Down in the mouth- sad, sad
Like water through your fingers- one who easily escapes persecution
As two drops of water- very similar, indistinguishable
As you do not know the ford, then do not go into the water- a warning not to take hasty action
Like a fish in water- feel confident, very well oriented, good at something,
Like water off a duck's back- nothing to man
Much water has flown under the bridge since that time- a lot of time has passed
Carry water in a sieve- wasting time
Seventh water on jelly- very distant relationship
Hide the ends in the water- hide the traces of the crime
Quieter than water, lower than grass- behave modestly, inconspicuously
Pound water in a mortar- do something useless.

Phraseologisms with the word "NOS"

It is interesting that in phraseological units the word nose practically does not reveal its main meaning in any way. The nose is the organ of smell, however, in stable phrases, the nose is associated primarily with the idea of ​​something small, short. Remember the fairy tale about Kolobok? When the Fox needed Gingerbread Man to get within her reach, to get closer, she asks him to sit on her nose. However, the word nose does not always mean the organ of smell. It also has other meanings.
grumble under your breath- grumbling, grumbling, muttering indistinctly.
lead by the nose- this phrase came to us from Central Asia. Visitors are often surprised how small children manage to cope with huge camels. The animal obediently follows the child leading it by the rope. The fact is that the rope is threaded through the ring located in the camel's nose. Here you already want it, you don’t want it - but you have to obey! Rings were also put into the noses of bulls to make their temper more docile. If a person deceives someone or does not fulfill the promise, then they also say about him that he "leads by the nose."
Turn up one's nose- unjustifiably proud of something, boast.
Nick down- To chop on the nose means: to remember firmly, once and for all. It seems to many that this was said not without cruelty: it is not very pleasant if you are offered to make a notch on your own face. Useless fear. The word nose here does not mean the organ of smell at all, but just a commemorative plaque, a tag for records. In ancient times, illiterate people always carried such boards with them and made all kinds of notes on them with notches, cuts. These tags were called noses.
nod off- fall asleep.
Curious Barbara got her nose torn off at the market Don't meddle in your own business.
On the nose- so they say about something that is about to come.
Can't see beyond your own nose- ignore the surroundings.
Don't poke your nose into other people's business- in this way they want to show that a person is too, inappropriately curious, interferes in what he should not.
Nose to nose On the contrary, close.
Keep your nose to the wind- in the glorious times of the sailing fleet, movement by sea completely depended on the direction of the wind, on the weather. Calm, calm - and the sails nick, more like a rag. A contrary wind is blowing in the bow of the ship - you no longer have to think about sailing, but already about throwing all the anchors, that is, “anchoring” and removing all the sails so that the air current does not throw the ship ashore. In order to go to sea, a fair wind was required, which inflated the sails and directed the ship forward into the sea. The sailors' vocabulary associated with this received figurativeness and entered our literary language. Now "to keep your nose to the wind" - in a figurative sense, means to adapt to any circumstances. "Anchor", "Anchor", - stop in motion, settle down somewhere; "Sit by the sea and wait for the weather"- inactive expectation of change; "On full sail"- move towards the intended goal at full speed, as quickly as possible; Wish "fair wind" to someone - means a wish for him good luck.
Nose hang or Nose hang- if suddenly a person is depressed or just sad, it happens about him, they say that he seemed to “hang his nose”, and they can also add: “a fifth”. Quinta, translated from Latin, it means: "fifth". Musicians, or more precisely, violinists, so call the violin's first string in terms of tonality (the highest). While playing, the violinist usually supports his instrument with his chin and his nose almost touches this string closest to him. The expression "hang your nose on the fifth", improved in the circle of musicians, has entered the literature.
Stay with your nose- without what he hoped for.
Right under your nose- close.
show nose- to tease someone by putting your thumb to your nose and waving the others.
With a goofy nose- very little (a bun is a dove, the dove's beak is small).
Poke your nose into other people's business- take an interest in other people's affairs.
Get away with your nose- the roots of the expression "go away with the nose" are lost in the distant past. In ancient times, bribery was very common in Rus'. Neither in institutions nor in court could a positive decision be achieved without an offering, a gift. Of course, these gifts, hidden by the petitioner somewhere under the floor, were not called the word "bribe". They were politely called "bringing" or "nose". If the manager, judge or clerk took the "nose", then one could be sure that the case would be favorably resolved. In case of refusal (and this could happen if the gift seemed small to the official or if the offering from the opposite side had already been accepted), the petitioner left with his “nose” on his way. In this case, there was no hope for success. Since then, the words “go away with a nose” have come to mean “to fail, to fail, to lose, to stumble, having achieved nothing.
Wipe your nose- if you managed to surpass someone, then they say that they wiped his nose.
bury your nose- immerse yourself completely in some activity.

Phraseologisms with the word "MOUTH, LIPS"

The word mouth is included in a number of phraseological units, the meanings of which are associated with the process of speaking. Food enters the human body through the mouth - a number of stable expressions in one way or another indicate this function of the mouth. There are not many phraseological units with the word lip.
You won't take it in your mouth- they say if the food is cooked tasteless.
Porridge in the mouth- the person speaks indistinctly.
There was no poppy dew in the mouth- it means that the person has not eaten for a long time and needs to be fed urgently.

Take water in your mouth is to shut up.
pout lips- be offended.
open mouth- to freeze in amazement before something that struck the imagination.
Hassle full mouth- they say, if there are so many things to do that you don’t have time to cope with them.
wide open mouth is a sign of surprise.

Phraseological units with the word "HAND"

be at hand- to be available, to be in close proximity
Warm your hands- take advantage of position
Keep in hand- do not give free rein, keep in strict obedience
How it was removed by hand- disappeared quickly
Wear on your hands- to give special location, attention, appreciate, indulge
Without stopping ru k - work hard
Get under your arm- randomly appear nearby
Get a hot hand- get in a bad mood
The hand doesn't go up- it is not possible to perform an action due to an internal prohibition
Hand in hand- holding hands, together, together
hand washes hand- people who have common interests protect each other
Hands don't reach- there is no time or energy to do something
Itchy hands- a strong desire to do something
At hand- very close, very near
Grab with both hands- happy to accept a proposal
Rake heat with the wrong hands- to enjoy the fruits of someone else's work
Skillful fingers- about someone who skillfully, skillfully does everything, copes with any work

Phraseologisms with the word "HEAD"

wind in my head- unreliable person.
Flew out of my head- forgot.
Head is spinning- too much to do, responsibilities, information.
Giving head to cut off- promise.
Like snow on your head- suddenly.
fool your head- to deceive, to lead away from the essence of the matter.
Don't take off your head- be responsible for your actions.
View from head to toe- of everything, carefully, attentively.
Headlong- risky.
Don't pat on the head- they scold.
From a sick head to a healthy one- to put the blame on someone else.
Upside down- vice versa.
Break your head over the task- think hard.
Breaking my head- very fast.

Phraseologisms with the word "EAR"

The word ear is included in phraseological units, one way or another connected with hearing. Harsh words act primarily on the ears. In many stable expressions, the word ears means rather than the organ of hearing, but only its outer part. I wonder if you can see your ears? Using a mirror in this case is not allowed!
Be careful- a person tensely waits for danger. Vostry is the old form of the word acute.
prick up your ears- listen carefully. The dog's ears are pointed and the dog's ears stick up when listening. This is where phraseology came from.
Can't see your ears- they say about a person who will never get what he wants.
Dive deep into something- they say to a person if he is completely absorbed in any occupation. You can also be deeply in debt - if there are a lot of debts.
Blushed to the ears- they say when a person is very embarrassed.
hang your ears- so they say about a person who listens to someone too trustingly.
Listen with all ears means to listen carefully.
Listen with half an ear or listen with the corner of your ear- listen without much attention.
Ears cuts- they say when something is unpleasant to listen to.

Phraseologisms with the word "TOOTH"

With the word tooth in the Russian language, there are a fairly large number of set expressions. Among them, a group of phraseological units is noticeable, in which teeth act as a kind of weapon of defense or attack, a threat. The word tooth is also used in phraseological units denoting various deplorable states of a person.
Armed to the teeth- they say about a person who is dangerous to attack, because he can give a worthy rebuff.
speak teeth- divert attention.
Tooth not touching- they say if someone is cold from a strong cold or from trembling, excitement, fear.
Try it on the tooth- learn, try directly.
Something too tough for anyone- it is difficult to bite off, beyond the power, beyond the abilities.
Nothing to put on the tooth- they say when there is nothing to eat.
Not in the tooth with a foot- absolutely nothing (not to know, not to understand, etc.).
Raise by the teeth- laugh.
Show teeth- means to demonstrate one's evil nature, the desire to be at enmity, to threaten someone.
Put your teeth on the shelf- to starve when there is no food left in the house.
speak through teeth- barely open his mouth, reluctantly.
Grit your teeth- do not lose heart, do not despair, start the fight.
Sharpen or have a grudge against someone- To be mean, to do harm.

Phraseologisms with the word "CHEST, BACK"

The words chest and back are included in oppositely colored phraseological units. However, there are positively colored phraseological units with the word back.
Stand up or stand with your chest for someone- rise to the defense, steadfastly defend.
Riding on someone's back- achieve your goals by using someone in your interests.
bend your back- work, or bow.
Ride on whose back- to use someone for any of their purposes.
Behind someone (to do something)- so that he did not see, did not know, secretly from someone.
Put your hands behind your back- cross them at the back.
On one's own back (experience, learn something)- from my own bitter experience, as a result of troubles, difficulties, hardships that I myself had to endure.
Knife in the back or stab in the back- traitorous, treacherous act, blow.
turn your back- leave, leave to the mercy of fate, stop communicating with someone.
Pave the way with your chest- achieve good position in life, achieves everything by hard work, overcomes all the difficulties that have fallen to him.
Skulk- shift your duties or responsibilities to someone else.
Work without bending your back- diligently, diligently, a lot and hard. They can praise an approximately working person.
Straighten your back- gain self-confidence, cheer up.
Show back- leave, run away.
Stand behind someone- secretly, covertly lead someone.

Phraseologisms with the word "LANGUAGE"

Language is another word often found in phraseological units, since language is extremely important for a person, it is with him that the idea of ​​\u200b\u200bthe ability to speak and communicate is associated. The idea of ​​speaking (or, conversely, silence) can be traced in one way or another in many phraseological units with the word language.
Run with your tongue out- very fast.
Keep your mouth shut- be silent, do not say too much; be careful in your statements.
Long tongue- they say, if a person is a talker and likes to tell other people's secrets.
How a cow licked her tongue- about something that quickly and without a trace disappeared.
Find a common language- reach mutual understanding.
step on the tongue- make them fall silent.
Hang your tongue on your shoulder- very tired.
Get on the tongue- to become the subject of gossip.
bite your tongue- shut up, refrain from speaking.
untie tongue- encourage someone to talk; give someone the opportunity to speak.
Dissolve language- without restraining oneself, losing control over oneself, blurting out, saying too much.
Pip on your tongue- an angry wish to an evil talker.
pull tongue- to say something not entirely appropriate to the situation.
shorten tongue- to make someone shut up, not to let them speak insolence, superfluous.
Scratch your tongue (scratch your tongue)- talk in vain, engage in chatter, idle talk.
scratch tongues- to gossip, to slander.
The devil pulled the tongue- an unnecessary word breaks off the tongue.
Tongue without bones- they say if a person is talkative.
Tongue is braided- you can't say anything clearly.
Tongue stuck to throat- suddenly shut up, stop talking.
Tongue swallow- shut up, stop talking (about the unwillingness of someone to speak).
The tongue is well suspended- they say about a person who speaks freely, fluently.

Phraseologisms with the word "LITTLE"

Almost- about, almost
Small spool but precious- value is not determined by size
Small small less- one is smaller than the other (about children)
Small bird, but the nail is sharp- insignificant in position, but inspires fear or admiration for his qualities .
You never know what– 1. anything, anything 2. not essential, not important 3. excitement, what if…
little by little- slowly, little by little
low speed- slowly
From small to large– all ages
From an early age- since childhood
The smallest- a small part of something.
phraseological units that came from myths:
Augean stables - a heavily littered, polluted or cluttered room.
Argonauts are brave sailors and adventurers.
Ariadne's thread is what helps to find a way out of a predicament.
Achilles' heel is a weak spot.
The sword of Damocles is a looming, threatening danger.
Two-faced Janus is a two-faced man.
The Golden Fleece is gold, wealth that they seek to master.
To sink into oblivion - to disappear forever, to be forgotten.
Olympian calm - calm, unperturbed by anything.
Panic fear is a sudden, intense fear that causes confusion.
Prometheus fire is a sacred fire burning in the human soul; unquenchable desire to achieve high goals.
Sisyphean labor is endless, fruitless (useless) work.
The Sphinx riddle is something unsolvable.
The Trojan horse is a secret insidious plan.
The apple of discord is the cause of the dispute, enmity.
Pandora's box is a source of misfortune, great disasters.

We got acquainted with phraseological units that came from the Bible:
Make a contribution - about a person who has taken his feasible part in some business.
The voice of one crying in the wilderness - vain calls that remain unanswered.
Antediluvian times - prehistoric times.
Bury talent in the ground - about a person who does not develop his natural abilities.
Manna from heaven - unexpected luck, wonderful help.

We learned that phraseological units There are homonyms, synonyms and antonyms.
To let a rooster in means to produce a melody falsely.
To let a rooster go is to set fire to something.
These are examples phraseological units - homonyms

Mind chamber -seven spans in the forehead
The head on the shoulders is a bright head.
Two boots of steam - one field of berries.
To reforge swords into plowshares - to sheathe the sword.
These are examples phraseological units - synonyms

Remember your name - all of a sudden out of nowhere
Though a dime a dozen - the cat cried.
Rolling up the sleeves - after the sleeves.
Brew porridge - disentangle porridge.
Heavy on the rise - easy on the rise
These are examples phraseological units-antonyms.

phraseological units call stable combinations of words, turns of speech such as:

  • "beat the buckets"
  • "hang nose"
  • "dress down"...

The figure of speech, which is called phraseologism, is not divisible by meaning.

Its meaning does not consist of the meanings of its constituent words.
It works only as a whole, a lexical unit.

The meaning of phraseological units is to give an emotional coloring to the expression, to strengthen its meaning.

Signs of phraseological units

Phraseologisms usually do not tolerate the replacement of words and their permutations, for which they are also called stable phrases.

By all means, it is impossible to pronounce at all costs, or at all costs, but to cherish as the pupil of the eye instead of cherish as the apple of the eye.

There are, of course, exceptions: to break one's head or to break one's head, to take one by surprise and to take one by surprise, but such cases are rare.

Many phraseological units are easily replaced by one word:

  • headlong - quickly
  • close at hand

The most important feature of phraseological units is their figurative and figurative meaning.

Often a direct expression turns into a figurative one, expanding the shades of its meaning:

  • Bursting at the seams - from the speech of the tailor has acquired a wider meaning - to decline.
  • To confuse - from the speech of railway workers it has passed into common use in the sense of confusing.

Examples of phraseological units and their meanings:

  • Buckwheat beat - mess around
    Henbane overeat - go berserk (applied to people who do stupid things
    After rain on Thursday - never
    Anika the warrior is a braggart, brave only in words, away from danger
    Set a brain wash (bath) - lather your neck, head - strongly scold
    White crow - a person who stands out sharply from the environment with certain qualities
    Biryuk to live - to be gloomy, not to communicate with anyone
    Throw down a glove - challenge someone to an argument, competition (although no one throws gloves)
    A wolf in sheep's clothing - evil people pretending to be kind, who hide under the mask of meekness
    Soar in the clouds - blissfully dream, fantasize about what
    The soul has gone to the heels - a man who has become cowardly, frightened
    Don't feel sorry for your belly - donate your life
    Hack on the nose - remember firmly
    To make an elephant out of a fly - to turn a small fact into a whole event
    On a silver platter - get what you want with honor, without much effort
    On the edge of the earth - somewhere very far away
    In the seventh heaven - to be in complete delight, in a state of supreme bliss
    You can’t see a single thing - it’s so dark that you can’t see the paths, paths
    Rush headlong - act recklessly, with desperate determination
    Eat a pound of salt - get to know each other well
    Good riddance - go away, we can do without you
    Roll up your sleeves - work hot, diligently

Phraseologisms with the word "WATER"

  • A storm in a teacup - big worries over an insignificant occasion
    It is written with a pitchfork on the water - it is not yet known how it will be, the outcome is not clear, by analogy: "grandmother said in two"
    Do not spill water - great friends, about strong friendship
    Carry water in a sieve - waste time, do useless business Similarly: crush water in a mortar
    He took water in his mouth - he is silent and does not want to answer
    To carry water (on someone) - to burden with hard work, taking advantage of his complaisant nature
    Bring to clean water - expose dark deeds, convict of lies
    Get out of the water dry - go unpunished, without bad consequences
    Money is like water - meaning the ease with which it is spent
    Blowing into the water, getting burned in milk - being overly cautious, remembering past mistakes
    As if he looked into the water - as if he knew in advance, foresaw, accurately predicted events
    How he sank into the water - disappeared, without a trace, disappeared without a trace
    As if lowered into water - sad, sad
    Like water through your fingers - one who easily escapes persecution
    Like two drops of water - very similar, indistinguishable
    If you don’t know the ford, then don’t go into the water - a warning not to take hasty actions
    Like a fish in water - feel confident, very well oriented, good at something,
    Like water off a duck's back - nothing to a man
    A lot of water has flown under the bridge since then - a lot of time has passed
    Carry water in a sieve - waste time
    The seventh water on jelly is a very distant relationship
    Hide the ends in the water - hide the traces of the crime
    Quieter than water, lower than grass - behave modestly, imperceptibly
    Crush water in a mortar - do a useless thing.

Phraseologisms with the word "NOS"

It is interesting that in phraseological units the word nose practically does not reveal its main meaning in any way.
Nose- the organ of smell, however, in stable phrases, the nose is associated primarily with the idea of ​​​​something small, short.

Remember the fairy tale about Kolobok?

When the Fox needed Gingerbread Man to get within her reach, to get closer, she asks him to sit on her nose.
However, the word nose does not always mean the organ of smell.

Nose - it has other meanings:

  • To grumble under one's breath - grumbling, grumbling, muttering indistinctly.
  • Lead by the nose - this phrase came to us from Central Asia. Visitors are often surprised how small children manage to cope with huge camels. The animal obediently follows the child leading its rope. The fact is that the rope is threaded through the ring located in the camel's nose. Here you already want it, you don’t want it - but you have to obey! Rings were also put into the noses of bulls to make their temper more docile. If a person deceives someone or does not fulfill the promise, then they also say about him that he "leads by the nose."
  • Turn up your nose - unjustifiably proud of something, boast.
  • Hack on the nose - Hack on the nose means: remember firmly, once and for all. It seems to many that this was said not without cruelty: it is not very pleasant if you are offered to make a notch on your own face. Useless fear. The word nose here does not mean the organ of smell at all, but just a commemorative plaque, a tag for records. In ancient times, illiterate people always carried such boards with them and made all kinds of notes on them with notches, cuts. These tags were called noses.
  • Nodding off - falling asleep.
  • Curious Varvara's nose was torn off at the market - do not interfere in your own business.
  • On the nose - so they say about something that is about to come.
  • Do not see beyond your own nose - do not notice the surroundings around you.
  • Do not poke your nose into other people's business - in this way they want to show that a person is too, inappropriately curious, interferes in what he should not.
  • Nose to nose - on the contrary, close.
  • Keep your nose downwind - in the glorious days of the sailing fleet, movement by sea completely depended on the direction of the wind, on the weather. Calm, calm - and the sails nick, more like a rag. A contrary wind is blowing in the bow of the ship - you no longer have to think about sailing, but already about throwing all the anchors, that is, “anchoring” and removing all the sails so that the air current does not throw the ship ashore. In order to go to sea, a fair wind was required, which inflated the sails and directed the ship forward into the sea. The sailors' vocabulary associated with this received figurativeness and entered our literary language. Now "to keep your nose to the wind" - in a figurative sense, means to adapt to any circumstances. “Drop anchor”, “anchor”, - stop in motion, settle somewhere; “Sit by the sea and wait for the weather” - an inactive expectation of change; "In full sail" - to move towards the intended goal at full speed, as quickly as possible; Wishing a “fair wind” to someone means wishing him good luck.
  • Hang your nose or Hang your nose - if suddenly a person is depressed or just sad, it happens about him, they say that he seemed to “hang his nose”, and they can also add: “a fifth”. Quinta, translated from Latin, it means: "fifth". Musicians, or more precisely, violinists, so call the violin's first string in terms of tonality (the highest). While playing, the violinist usually supports his instrument with his chin and his nose almost touches this string closest to him. The expression "hang your nose on the fifth", improved in the circle of musicians, has entered the literature.
  • Stay with the nose - without what he expected.
  • Under the very nose - close.
  • Showing your nose - teasing someone by putting your thumb to your nose and waving the others.
  • With a gulkin's nose - very little (a gulka is a dove, the beak of a dove is small).
  • Poke your nose into other people's affairs - be interested in other people's affairs.
  • To leave with a nose - the roots of the expression "to leave with a nose" are lost in the distant past. In ancient times, bribery was very common in Rus'. Neither in institutions nor in court could a positive decision be achieved without an offering, a gift. Of course, these gifts, hidden by the petitioner somewhere under the floor, were not called the word "bribe". They were politely called "bringing" or "nose". If the manager, judge or clerk took the "nose", then one could be sure that the case would be favorably resolved. In case of refusal (and this could happen if the gift seemed small to the official or if the offering from the opposite side had already been accepted), the petitioner left with his “nose” on his way. In this case, there was no hope for success. Since then, the words “go away with a nose” have come to mean “to fail, to fail, to lose, to stumble, having achieved nothing.
  • Wipe your nose - if you managed to surpass someone, then they say that they wiped his nose.
  • Bury your nose - immerse yourself completely in some kind of activity.
  • Full, drunk and nose in tobacco - means a satisfied and contented person with everything.
  • Phraseologisms with the word "MOUTH, LIPS"
  • The word mouth is included in a number of phraseological units, the meanings of which are associated with the process of speaking. Food enters the human body through the mouth - a number of stable expressions in one way or another indicate this function of the mouth. There are not many phraseological units with the word lip.
  • You can’t take it in your mouth - they say if the food is cooked tasteless.
  • Guba is not a fool - they say about a person who knows how to choose the best.
  • Shutting someone's mouth means preventing them from speaking.
  • Porridge in the mouth - the person speaks indistinctly.
  • There was no poppy dew in the mouth, which means that the person has not eaten for a long time and needs to be fed urgently.
  • The milk on the lips has not dried up - they say if they want to show that someone else is young and inexperienced.
  • To take water in your mouth is to shut up yourself.
  • Pout your lips - take offense.
  • Open your mouth - freeze in amazement before something that struck the imagination.
  • The mouth is full of trouble - they say, if there are so many things to do that you don’t have time to cope with them.
  • A wide open mouth is a sign of surprise.

Phraseological units with the word "HAND"

  • To be at hand - to be available, to be in close proximity
  • Warm your hands - use the position
  • Hold in hands - do not give free rein, keep in strict obedience
  • Like a hand removed - quickly disappeared, passed
  • Wear on your hands - give a special location, attention, appreciate, pamper
  • Tirelessly - work hard
  • Tuck under the arm - accidentally be nearby
  • Get under a hot hand - run into a bad mood
  • The hand does not rise - it is in no way possible to perform an action due to an internal prohibition
  • Hand in hand - hand in hand, together, together
  • Hand washes hand - people connected by common interests protect each other
  • Hands do not reach - there is no strength and time to do something
  • Hands itch - about a great desire to do something
  • At hand - very close, very close
  • Grab with both hands - gladly agree with some proposal
  • Rake heat with the wrong hands - enjoy the fruits of someone else's work
  • Golden hands - about the one who skillfully, skillfully does everything, copes with any work

Phraseologisms with the word "HEAD"

  • The wind in the head is an unreliable person.
  • It flew out of my head - I forgot.
  • My head is spinning - too many things to do, responsibilities, information.
  • Giving your head to cut off - promise.
  • Like snow on the head - unexpectedly.
  • To fool - to deceive, divert from the essence of the matter.
  • Do not take off your head - be responsible for your actions.
  • Examine from head to toe - everything, carefully, carefully.
  • Head over heels - risky.
  • They don’t pat on the head - they scold.
  • From a sick head to a healthy one - shift the blame onto another.
  • Upside down - vice versa.
  • To break one's head over a task is to think hard.
  • Breaking my head - very quickly.

Phraseologisms with the word "EAR"

The word ear is included in phraseological units, one way or another connected with hearing. Harsh words act primarily on the ears. In many stable expressions, the word ears means rather than the organ of hearing, but only its outer part. I wonder if you can see your ears? Using a mirror in this case is not allowed!

  • Keep your eyes open - a person is tensely waiting for danger. Vostry is the old form of the word acute.
  • Perk up your ears - listen carefully. The dog's ears are pointed and the dog's ears stick up when listening. This is where phraseology came from.
  • You can’t see how your ears are - they say about a person who will never get what he wants.
  • Immerse yourself in something up to your ears - they say to a person if he is completely absorbed in any occupation. You can also be deeply in debt - if there are a lot of debts.
  • Blushed to the ears - they say when a person is very embarrassed.
  • Hang your ears - so they say about a person who listens to someone too trustingly.
  • To listen with all ears means to listen carefully.
  • Listen with half an ear or listen with the corner of your ear - listen without much attention.
  • Ears wither - it is disgusting to listen to anything to the utmost.
  • Ears hurt - they say when something is unpleasant to listen to.

Phraseologisms with the word "TOOTH"

With the word tooth in the Russian language, there are a fairly large number of set expressions. Among them, a group of phraseological units is noticeable, in which teeth act as a kind of weapon of defense or attack, a threat. The word tooth is also used in phraseological units denoting various deplorable states of a person.

  • To be in the teeth - to impose, to bother.
  • Armed to the teeth - they talk about a person who is dangerous to attack, because he can give a worthy rebuff.
  • Speak teeth - divert attention.
  • Tooth for tooth - quarreling (a tendency to swear), unyielding, "how it comes around, it will respond."
  • A tooth does not fall on a tooth - they say if someone is cold from extreme cold or from trembling, excitement, fear.
  • To give a tooth - to mock, to ridicule someone.
  • There is a tooth - to drive, to cramp.
  • Show your teeth - mock.
  • Eat teeth - gain experience.
  • Scratch your teeth - talk nonsense, nothing.
  • On a tooth to try - to learn, to try directly.
  • Something is too tough for anyone - it is difficult to bite off, beyond the power, beyond the abilities.
  • There is nothing to put on the tooth - they say when there is nothing to eat.
  • Not in the tooth with a foot - absolutely nothing (not to know, not to understand, etc.).
  • Look someone in the mouth - find out everything about a person.
  • Raise on the teeth - mock.
  • Showing your teeth means demonstrating your evil nature, the desire to be at enmity, to threaten someone.
  • Put your teeth on the shelf - starve when there is no food left in the house.
  • Speak through teeth - barely open your mouth, reluctantly.
  • Grit your teeth - do not lose heart, do not despair, start the fight.
  • To sharpen or have a grudge against someone - to be spiteful, to seek to cause harm.

Phraseologisms with the word "CHEST, BACK"

The words chest and back are included in oppositely colored phraseological units. However, there are positively colored phraseological units with the word back.

  • Stand up or stand with your chest for someone - rise to the defense, steadfastly defend.
  • To ride on someone's back - to achieve your goals, using someone in your own interests.
  • Bend your back - work, or bow.
  • Hump ​​your back - work.
  • Ride on someone's back - use someone for some of their own purposes.
  • Behind someone (to do something) - so that he does not see, does not know, secretly from someone.
  • Put your hands behind your back - cross them behind.
  • On your own back (to experience, to learn something) - from your own bitter experience, as a result of troubles, difficulties, hardships that you yourself had to endure.
  • A knife in the back or a stab in the back is a treacherous, treacherous act, a blow.
  • Turn your back - leave, leave to the mercy of fate, stop communicating with anyone.
  • Pave the way with your chest - to achieve a good position in life, achieves everything with hard work, overcomes all the difficulties that have fallen to him.
  • Hiding behind someone else's back - shifting your duties or responsibilities to someone.
  • To work without straightening your back is diligently, diligently, a lot and hard. They can praise an approximately working person.
  • Straighten your back - gain self-confidence, cheer up.
  • Show your back - leave, run away.
  • To stand behind someone's back - secretly, covertly lead someone.

Phraseologisms with the word "LANGUAGE"

Language is another word often found in phraseological units, since language is extremely important for a person, it is with him that the idea of ​​\u200b\u200bthe ability to speak and communicate is associated. The idea of ​​speaking (or, conversely, silence) can be traced in one way or another in many phraseological units with the word language.

  • To run with your tongue out is very fast.
  • Keep your mouth shut - be silent, do not say too much; be careful in your statements.
  • Long tongue - they say if a person is a talker and likes to tell other people's secrets.
  • Like a cow licked with her tongue - about something that quickly and disappeared without a trace.
  • Find a common language - reach mutual understanding.
  • To step on the tongue - to silence.
  • Hanging your tongue on your shoulder is very tired.
  • Get on the tongue - become the subject of gossip.
  • Bite your tongue - shut up, refrain from speaking.
  • Untie the tongue - encourage someone to talk; give someone the opportunity to speak.
  • To dissolve the tongue - without restraining oneself, losing control over oneself, to speak out, to say too much.
  • Pip on your tongue - an angry wish to an evil talker.
  • To pull the tongue - to say something that is not entirely appropriate for the situation.
  • To shorten the tongue - to silence someone, not to let insolence speak, superfluous.
  • Scratch your tongue (scratch your tongue) - talk in vain, chatter, idle talk.
  • Scratch tongues - gossip, slander.
  • The devil pulled the tongue - an unnecessary word breaks off the tongue.
  • Boneless tongue - they say if a person is talkative.
  • The tongue is tangled - you can not clearly say anything.
  • Tongue stuck to the larynx - suddenly shut up, stop talking.
  • Swallow the tongue - shut up, stop talking (about the reluctance to speak to anyone).
  • The language is well suspended - they talk about a person who speaks freely, fluently.

Phraseologisms with the word "LITTLE"

  • Nearly, almost
  • Small spool, but expensive - value is not determined by size
  • Mal mala is smaller - one is smaller than the other (about children)
  • The bird is small, but the nail is sharp - insignificant in position, but inspires fear or admiration for its qualities
  • A small dog until old age is a puppy - a person of small stature always seems younger than his age, does not make a solid impression
  • You never know what - 1. anything, anything 2. not essential, not important 3. excitement, but suddenly ...
  • Little by little - slowly, little by little
  • Slowly - slowly
  • From young to old - all ages
  • Small (drink) - a little, a small portion
  • Play small - make a small bet (in games)
  • From an early age - from childhood
  • The smallest part is the smallest part of something.

The correct and appropriate use of phraseological units gives speech a special expressiveness, accuracy and imagery.

How beautiful human speech is when it contains not only dry everyday phrases, but vivid metaphorical images, rhetorical figures and other means of artistic expression! Popular expressions play an equally important role - special combinations of words that differ in their semantic connotation in the culture of each nation.

Phraseologisms - what is it?

The art of speaking and thinking beautifully has been valued at all times. The use of phraseological units gives liveliness and figurativeness of speech, therefore all people turn to them. Catch phrases are included in a special section of the Russian language, they are willingly studied by specialists with a philological education. Phraseologisms are stable combinations of words, the meaning of which is clear only in a certain language in which they appear. As a rule, they can be replaced by an everyday phrase with a non-metaphorical meaning.


Phraseology in our time

Today we use catchphrases without even thinking about it. Each of them requires a minimum of two words. Phraseological units are usually divided into neutral ( New Year, point of view), bookish (two-faced Janus, Babylonian pandemonium), colloquial lead by the nose, build eyes) and colloquial (scratching tongues, stuffed fool).

The meaning of catchphrases must be known in order for your statement to sound appropriate in any situation. You should not use them in your speech when talking with foreigners, because they will not be able to guess their meaning on their own and it will seem strange to them that you are "nodding", "biting your tongue", "not at ease", "hanging your ears" .

Russian and foreign phraseological units

Today we use catchphrases in speech without thinking about the sources of their origin. Having heard an analogue in another language, it is difficult for us to understand it the first time, since the cultural characteristics of all countries are individual. This happens because phraseological units are stable combinations of words that carry not a direct, but a metaphorical meaning.

IN English language there is an expression "pay through the nose" - it will not be easy for a foreigner to guess that it carries the meaning "to pay big money". Phraseologism "wipe your nose" in European countries means "to deceive someone." In Russia, a similar catchphrase is used in cases where one person wants to prove his superiority over another. The English expressions "up to the eye in something" (we are up to our ears in work), "to have cold feet" (to be cowardly), "soft on the head" (stupid) are also phraseological units. Examples of such stable combinations of words can be found in other languages. Many of them appeared thanks to the cultural heritage Ancient Greece and Rome.

The origin of phraseological units from Antiquity

Plots from mythological legends formed the basis of the non-written culture of many countries. Favorite heroes were Hercules with his twelve labors, Achilles, the ancient gods and goddesses, as well as the common people. For many thousands of years, proverbs, sayings, riddles, fables, and phraseological units have been passed from mouth to mouth. This helped the current generation respect the heritage of past centuries and do everything possible to preserve it.


"Achilles' heel" today can be called a vulnerable spot of any person. Having delved into the etymology of the phraseological unit, it can be revealed that, according to legend, the mother of the beloved hero dipped him in infancy into the River Styx, taking him by the heel. Achilles became strong and invincible, but the enemies found out about his only weak spot and took his life. The arrow stuck in the heel - and the hero died.

"Belshazzar's feast" is a magnificent event, after which trouble soon occurs. We owe this phraseological unit to the ancient myth of Babylon. King Belshazzar arranged a feast with a variety of dishes, dances and other fun. However, in the midst of the celebration, a fiery hand appeared in the hall and wrote a warning on the wall, which said that, by the decision of the gods, the Persians would put an end to his reign. The prediction came true, and the king was killed at night, and the city disappeared forever from the face of the earth.

The origin of phraseological units can be traced not only from legends with fictional characters. Many are based on stories involving historical figures, writers and philosophers. Diogenes, belonging to the school of cynics, who renounced all earthly passions, lived in a wooden barrel, proving a disregard for everyday life. Once Alexander the Great appeared to him and promised to fulfill any desire, to which the philosopher, after thinking, replied: "Go away, you block the sun for me." And so the phraseological unit "Diogenes barrel" occurred.

The people noticed this and began to talk about people who did something lazily, reluctantly, slowly, that they were working slipshod. About a skillful worker and now they say that he works, roll up your sleeves, although the sleeves can be so short that they do not need to be rolled up.

Phraseologisms are stable, frozen combinations of words, it is impossible to change the vocabulary in them.

For example: sit in a puddle- to get into an awkward funny position.

Sitting in a chair, at a table is not a phraseological unit.

Consider pictures. In a direct or figurative sense, the artist V.I. Tilman heroes in a certain situation? (see Fig. 2, 3, 4)

Rice. 2. The cat cried - very little ()

Rice. 3. Walk on your head - misbehave ()

Rice. 4. Nodding - dozing ()

Let's find a phraseological unit in B. Zakhoder's poem.

We don't look much alike.

Petka is fat, I'm thin.

We are not the same, but still

You won't spill water on us!

Phraseologism “you won’t spill water” is very friendly.

The meaning of a phraseological unit is determined by selecting a synonym word or expression.

like snow on your head - suddenly,

at least gouge out your eye - dark ,

the apple has nowhere to fall - closely,

cheat - deceive,

the trace is cold - disappeared, hid

mess in my head - complete confusion, confusion

Review the drawings. (See Fig. 5) How did the artist joke?

Rice. 5. Phraseologisms ()

Posted like a chicken paw- about illegible handwriting.

Take the bull by the horns- boldly and immediately take on the most important thing in a difficult matter.

Let us first indicate phraseological units with the meaning "to work", then - "to mess around".

work tirelessly

from dawn to dawn

up to the seventh sweat

sparing no effort

sit in one's hands

beat the buckets

Beat the thumbs- idle. What are bucks?

In the old days, handicraftsmen made dishes from wood. They pricked linden wood logs as blanks for the master-spoon-carrier. Cooking such churbachki was called beat the buckets. This work was considered trifling, and therefore it became a model not of deeds, but of idleness. Of course, everything is known in comparison, and this work seemed easy only in comparison with the hard peasant labor. And not everyone will be able to beat the thumbs well now (see Fig. 6).

Fig.6. Beat the buckets ()

Serpent Gorynych carried away the princess far.

Girl despaired

At the lesson a student didn't listen explanation of the new topic.

The guys were talking without strangers.

There was in the fridge empty .

Reference: at least roll a ball, to distant lands, lose heart, eye to eye, pass by the ears.

Serpent Gorynych carried away the princess for distant lands.

Girl lost heart because the problem was not solved.

At the lesson a student missed the ears explanation of the new topic.

The guys were talking Tet-a-tet.

There was in the fridge at least roll a ball.

Ears can be washed - everyone knows that. And what else can be done with the ears, the text called Ushariya will tell.

1. If your friend will be you puff up ears(gossip), don't hang ears(listen with confidence), better keep ears up(be careful) don't flap your ears(inactive).

2. When you gobble up so that crackling behind the ears(with great appetite), and don't believe your ears(very surprised), hearing this crack, and it will ear cuts(unpleasant) - don't worry! Let those who do not see such an appetite envy you like your ears(never will be) (see Fig. 7).

Rice. 7. Hang ears ()

Let's remember phraseological units where animals are mentioned.

talkative like….

prickly like...

hungry like...

enduring as...

silent as...

pugnacious like...

smart as...

slippery like...

Talkative like a magpie, prickly like a hedgehog, hungry like a wolf, hardy like a camel, silent like a fish, pugnacious like a rooster, cunning like a fox, slippery like a snake.

Let's connect the pair with an arrow phraseological units-synonyms. They express one general concept.

two steps away

pull the wool over someone's eyes

how the wind blew

plug into the belt

fool one's head

at hand

wipe your nose

couldn't blink an eye

two steps away(close)

splurge - fool one's head(deceive)

as the wind blew away - did not have time to blink an eye(instantly)

to plug one's belt - to wipe one's nose(to surpass someone in something)

Connect phraseological units-antonyms that are opposite in meaning.

like a cat with a dog

keep your mouth shut

at least a dime a dozen

soul to soul

sharpen the laces

like a cat with a dog - soul to soul(to be at enmity - very amicably)

keep one's mouth shut - sharpen one's hair(to be silent - to chat)

We insert into each sentence a phraseological unit that is suitable in meaning from words for reference.

The student was sitting in the lesson ... because the day before he .... and did not prepare the task. The teacher asks him a question, and he ... . ... the student sat until the end of the lesson. From shame, he was ready ...

Reference: he didn’t lift a finger, to fall through the ground, as if on pins and needles, as if he had taken water in his mouth, with grief in half.

He didn’t lift a finger (didn’t do anything), fall through the ground (have a strong desire to disappear), as if on pins and needles (in extreme excitement), as if he took water in his mouth (to be silent), with grief in half (with great difficulty).

student sitting in class like on needles because the day before he didn't lift a finger and did not prepare the task. The teacher asks him a question, and he as if he had taken water in his mouth. With grief in half sat the student until the end of the lesson. Out of shame he was ready fall through the ground.

Let's read the texts. Let's find phraseological units.

Yesterday we were at the circus. The audience watched the arena attentively when the acrobats performed. Intently she watched the performance of the lions. When the clowns appeared, everyone laughed. After the performance, the audience sincerely clapped the artists.

Yesterday we were at the circus. Public didn't take my eyes off from the arena when the acrobats performed. Holding breath, she watched the performance of the lions. When the clowns appeared rolled with laughter. After the performance, the audience heartily clapped for the artists.

Isn't it true that phraseological units adorned the text?

The meaning of phraseological turns is explained in the phraseological dictionary of the Russian language. The most common phraseological units are explained in explanatory dictionaries.

The tag "colloquial" (colloquial) characterizes phraseological units, the use of which gives speech a touch of ease. They are used in everyday communication, in dialogues.

For example: sit in a galosh- be in an awkward position.

Litter "colloquial" (simple): take it out and put it down- do it immediately.

The tag "book" (bookish) is used when characterizing phraseological units used in book speech.

For example, Thread of Ariadne- that helps to find a way out of a predicament.

The expression arose from the myths about the Athenian hero Theseus, who killed the half-bull, half-man Minotaur. And Ariadne helped him.

In the lesson, you learned that phraseological units are stable combinations of words that are close in meaning to one word. They make our speech bright, figurative, expressive. Use phraseological units in your speech.

Bibliography

  1. M.S. Soloveichik, N. S. Kuzmenko "To the secrets of our language" Russian language: Textbook. Grade 3: in 2 parts. - Smolensk: Association XXI century, 2010.
  2. M.S. Soloveichik, N. S. Kuzmenko "To the secrets of our language" Russian language: Workbook. Grade 3: in 3 parts. - Smolensk: Association XXI century, 2010.
  3. TV Koreshkova Test tasks in the Russian language. Grade 3: in 2 parts. - Smolensk: Association XXI century, 2011.
  4. T. V. Koreshkova Practice! Notebook for independent work in Russian for grade 3: in 2 parts. - Smolensk: Association XXI century, 2011.
  5. L.V. Mashevskaya, L.V. Danbitskaya Creative tasks in the Russian language. - St. Petersburg: KARO, 2003.
  6. G.T. Dyachkova Olympiad tasks in Russian. 3-4 classes. - Volgograd: Teacher, 2008.

Homework

  1. Read the poem.

    Ours and mine.

    Our met

    All is mine! -

    My screams.

    My ball

    lame chair

    mine too

    my table

    my bed,

    my backpack,

    My notebook.

    Book purchased -

    For me -

    my family.

    And on me -

    my costume

    my underwear.

    Out of the world

    But he was told

    There is mine

    But we also have:

    Our house,

    our yard,

    ours with you

    talk.

    Besides,

    our school,

    our class

    our friendship

    our honor...

    do not count.

    Our

    Our sun

    That's what Nashe says.

    And Mine repeats its own:

    All mine, mine, mine!

    And Mine squeaks its own,

    like a mosquito by the river ...

    Unfortunately, so far

    This dispute is not over.

    (G. Sapgir)

    Why do you think Mine and Ours argue?

    Choose appropriate phraseological units for each participant in the conversation.

    Reference: to instruct the mind of reason, fill your pocket, lay your paw, one song, for yourself, with a pure heart, do not believe your ears, you can’t beg for snow in winter.

  2. Read the text about grandmother Nadezhda. Insert phraseological units instead of dots.

    About great-grandmother Nadezhda, people said that she was a person .... Throughout her long life, she from ... and tried her best to help everyone. She has many troubles and hardships ... but never ... and .... With neighbors she tried to find ..., and lived with friends and relatives ... She loved children ... and accepted ... their sorrows and worries. If one of them was sick, then great-grandmother Nadezhda .... She knew how to find such an affectionate word that the pain ... and the disease let go. Her heartfelt desire to help everyone went ... and she did it ...

    Reference: big heart, pure heart, carry on your shoulders, do not lose heart, do not prevaricate, find a common language, live soul to soul, love with all your heart, take it to heart, do not find a place for yourself, how to take it off with your hand, tirelessly.

  3. Find phraseological units in the text, select synonyms for them.
    Mom asked Petya to weed the garden. Petya replied that he would do the job well, which gives him a head for cutting off. With grief, he pulled out only high weeds in half and went to watch cartoons. He sits on the couch and does not blow in his mustache. Mom realized that you couldn’t cook porridge with Petya, and she went to weed it herself.
  1. Internet portal Idioms.chat.ru ().
  2. Internet portal Tvoyrebenok.ru ().
  3. Internet portal Usfra.ru ().